記事

MSDSシートの添付について

お久ぶりです。

HIROです。

発送代行業務と海外物販ともに予想以上に好調でまったくブログを書く暇が

ありませんでした。

去年は配達車両の買い替え、作業場の移転、作業員増員とだいぶバタつきました。

おかげ様で自身の物販の月商は1500万を超え、発送代行も月間1万件のご利用を

いただけました。

物量も増えるとあらたに問題も直面しますね。

最近はちょこちょこ発送した商品が、日本の国際郵便でひっかかり

商品が返品されてくることがあります。

その商品の一つに要MSDS添付というものがありました。

 

MSDSとは

MSDSとは、「化学物質等安全データシート」のMaterial Safety Data Sheetの頭文字をとったもので、 事業者が化学物質及び化学物質を含んだ製品を他の事業者に譲渡・提供する際に交付する化学物質の危険有害性情報を記載した文書のことです。

 

この発送商品が安全であることを証明するために分析表をつけてくださいよ

ということです。

ちなみにこの返品されてきた荷物はカーワックスでした。

ワックスでもダメなようですね。MSDS添付まで対応している代行業者は

かなり少ないのではないでしょうか?

 

では、ウチはやりましょう。

ということでMSDSシートをとりよせ商品データとの紐づけを行うことで

MSDSが必要な商品の発送では自動でMSDSシートもでる仕組みをつくることに

しました。これで販売商品に幅が広がりよりライバルの少ない分野でも勝負できますね。

対応商品は順次増やしていく予定です。

 

 

アマゾン輸出に興味がある方

ぜひ一緒にアマゾン輸出に挑戦してみませんか?(ebay.ももちろん挑戦できます。)

英語ができなくても大丈夫です。発送代行ご利用のお客様に無料でサポートを

しています。一番早く成果を出された方で3か月で月商500万達成された方も

いらっしゃいます。自動化に必要なツール先とも提携済みです。

ぜひ一度お問い合わせください

 

英語返答例:評価依頼 追跡有発送

ご注文いただきました商品は到着しましたでしょうか?
(ストア名記入)から注文いただきました商品には
追跡番号がついております。

注文履歴から追跡番号を確認いただけます。
ジャパンポストの郵便局から追跡情報を取得できます。

お客様の国の郵便局にも追跡情報は反映されますが、
タイムラグがある場合がございます。

今回のご注文にご不満があった場合、フィードバックを
残す前に私たちに連絡してください。

問題解決のために全力をつくします。

よくある質問:

Q,税関から付加価値税の請求がきました。

A,大変申しわけありません。私たちは付加価値税の金額を
全額負担いたします。
私たちに総コストとVAT番号をご連絡ください。

Q,商品が破損しています。

A,大変申しわけありません。発送途中に破損が発生した可能性が
あります。私たちに商品を返品してください。
商品代金と送料を返金いたします。

Q,商品が到着済みになっているが到着していません。

A,お客様がご不在の場合、不在通知が入っており、
追跡には発送済みと記載される場合があります。

再配達依頼をしてください。

もし私たちのお取引にご満足いただけましたら
フィードバックを残していただけませんか?

下記のURLからフィードバックページにいくことができます。

どうもありがとうございました。

 

 

Have you received the item you ordered?
The item ordered at (ストア名記入) comes with a tracking number.

You can check the tracking number on your order history.
You can get tracking information from Japan Post.

Tracking information will be reflected on postal service in your country, but there might be some time lag.

In case you are not satisfied with the order this time, please inform us before leaving feedback.

We will do our best to solve the problem.

FAQ:

Q: VAT has been charged by the customs.

A: We are very sorry. We will bear full amount of VAT.
Please let us know total cost and VAT number.

Q: Item has damage.

A: We are very sorry. It might have been damaged during transportation.
Please return the item to us.
We will refund the amount of item and shipping cost.

Q: The status of the item says it’s delivered, but it has not been received.

A: In case of your absence, absence notice is left and tracking information may be indicated as dispatched

Please ask for redeliver.

Could you please register your feedback if you are satisfied with our dealing?

You can go to the feedback from the URL below.

Thank you very much for your cooperation.

 

評価先URL

アメリカ

https://www.amazon.com/feedback

カナダ

https://www.amazon.ca/feedback

フランス

https://www.amazon.fr/feedback

イギリス

https://www.amazon.co.uk/feedback

イタリア

https://www.amazon.it/feedback

スペイン

https://www.amazon.es/feedback

ドイツ

https://www.amazon.de/feedback

 

英語返答例:商品の発送連絡

アマゾンのご注文について

この度はアマゾンストアの(ストア名を記入)より商品を
ご購入いただきまして誠にありがとうございます。

お客様の商品は現在、発送中です。
商品の配送状況を確認する場合はジャパンポストのサイトから
確認できます。
(お客様の国の郵便局でも反映されますが、反映が遅いです。)
お客様の追跡番号はアマゾンの注文履歴からご確認いただけます。

よくあるご質問

Q.商品が届くまでどのくらいの時間がかかりますか?

A,商品は日本から発送されます。早ければ10日、遅れれば20日ほど
かかります。商品の予定納期は注文履歴に記載されています。
納期までにお届けいたします。

Q.住所の変更等、できますか?
A.申しわけありません。発送後に住所の変更はできません。

Q,関税の請求書が届きました。
A.関税は私たちが全額負担いたします。お客様の注文番号と関税の番号、総コストを
私たちまで連絡してください。

それでは商品到着までしばらくお待ちくださいませ。

Amazon Order

Thank you very much for shopping with Amazon (ストア名を記入) store.

Your merchandise is currently under shipping.
Shipping status is available for your confirmation from Japan Post website. (The same information will be reflected at your country’s postal office, however it may take time)
Please confirm your tracking number in Amazon order history.

Frequently Asked Question
Q. How long does it take to get the merchandise delivered to the destination?

A. Your merchandise will be shipped from Japan. It would take about 10 days at the earliest otherwise 20 days at the latest. The expected delivery date of your merchandise is stated in the order history. We will deliver it by the delivery due.

Q. Can I change my ship-to address, etc.?
A. Sorry, address change after shipping is not accepted.

Q. I have received an invoice from the customs.
A. Tariff for your merchandise shall be fully covered by us. Please contact us with your order number, tariff number, and total cost.

Thank you for your patience, your merchandise is on its way.